Saltar para: Post [1], Comentários [2], Pesquisa e Arquivos [3]



AGUSTINA, o congresso de Outubro

por Zilda Cardoso, em 16.09.14

“Um Congresso Internacional sobre Ética e Política na obra de Agustina Bessa-Luís vai realizar-se em Lisboa, na Fundação Calouste Gulbenkian, em 14 e 15 de Outubro próximo.

A propósito, gostava de transcrever aqui, se me é permitido, um trecho do livro recentemente publicado pela Guimarães, babel, 2013, Caderno de Significados, em que Agustina define

 

 

Português.

 

“Prefere ser um rico desconhecido, a ser um herói pobre. É melhor do que parece. O homem português é dissimulado, e fez da inveja um discurso do bom senso e dos direitos humanos.

Mas é também um homem de paixões moderadas pela sensibilidade, o que faz dele um grande civilizado.

Gosta das mulheres, o que explica o estado de dependência em que as pretende manter. A dependência é uma motivação erótica.

É inovador, mas tem pouco carácter, como é próprio dos superiormente inteligentes tanto cientistas como filósofos e criadores em geral.

Mente muito, e a verdade que se arroga é uma culpa inibida. Vemos que ele se mantém num estado primitivo quando defende a sua área de partido, de seita e de família, à custa de corrupções e de crimes, se for preciso.

Gosta do poder mas não da notoriedade. Não tem o sentido da eternidade, mas sim o prazer da liberdade imediata. Não é democrata, excepto se isso intimidar os seus adversários.

Não tem génio, tem habilidade.

É imaginativo mas não pensador.

É culto mas não experiente.

Não gosta da lei, porque ela desvaloriza a sua própria iniciativa. É místico com a fábula e viril com a desgraça.

Admira mais a Deus do que tem fé Nele.”

Autoria e outros dados (tags, etc)

publicado às 18:56


3 comentários

De margherita a 17.09.2014 às 01:43

Abri o seu blog para ler as últimas publicações. Dois meses atrás li o artigo sobre as maçeiras e gostei muito. Na verdade, eu tive a sorte no agosto pasado de conhecer você e as maceiras de que fala. Hoje leo essa descrição do homem Português. Que visão tan clara. Ela deve ter amado. O homem Português, como ela descreve, è um homem como deberia ser para o meu gosto..e não ha muitos por aquì....acho que vou a voltar...e desculpe o meu português, são uma italiana que vive temporaneamente nos estados unidos y google translator ajudò muito! Atè logo.

De Zilda Cardoso a 17.09.2014 às 08:50

Tenho pena de não conhecer a sua língua, mas o italiano é bastante próximo do português. Essas traduções são em geral muito más.
Mas gostará de ler Agustina que espero vá ter brevemente traduções para inglês que permitirão que a sua obra extraordinária seja lida por um número imenso de interessados.
Muito obrigada pelo seu comentário, Margherita.

De margherita a 18.09.2014 às 02:08

Obrigada a voçe para compartir conhecimento e cultura. Ate a proxima.

Comentar post





Subscrever por e-mail

A subscrição é anónima e gera, no máximo, um e-mail por dia.

Pesquisar

  Pesquisar no Blog



Arquivo

  1. 2022
  2. J
  3. F
  4. M
  5. A
  6. M
  7. J
  8. J
  9. A
  10. S
  11. O
  12. N
  13. D
  14. 2021
  15. J
  16. F
  17. M
  18. A
  19. M
  20. J
  21. J
  22. A
  23. S
  24. O
  25. N
  26. D
  27. 2020
  28. J
  29. F
  30. M
  31. A
  32. M
  33. J
  34. J
  35. A
  36. S
  37. O
  38. N
  39. D
  40. 2019
  41. J
  42. F
  43. M
  44. A
  45. M
  46. J
  47. J
  48. A
  49. S
  50. O
  51. N
  52. D
  53. 2018
  54. J
  55. F
  56. M
  57. A
  58. M
  59. J
  60. J
  61. A
  62. S
  63. O
  64. N
  65. D
  66. 2017
  67. J
  68. F
  69. M
  70. A
  71. M
  72. J
  73. J
  74. A
  75. S
  76. O
  77. N
  78. D
  79. 2016
  80. J
  81. F
  82. M
  83. A
  84. M
  85. J
  86. J
  87. A
  88. S
  89. O
  90. N
  91. D
  92. 2015
  93. J
  94. F
  95. M
  96. A
  97. M
  98. J
  99. J
  100. A
  101. S
  102. O
  103. N
  104. D
  105. 2014
  106. J
  107. F
  108. M
  109. A
  110. M
  111. J
  112. J
  113. A
  114. S
  115. O
  116. N
  117. D
  118. 2013
  119. J
  120. F
  121. M
  122. A
  123. M
  124. J
  125. J
  126. A
  127. S
  128. O
  129. N
  130. D
  131. 2012
  132. J
  133. F
  134. M
  135. A
  136. M
  137. J
  138. J
  139. A
  140. S
  141. O
  142. N
  143. D
  144. 2011
  145. J
  146. F
  147. M
  148. A
  149. M
  150. J
  151. J
  152. A
  153. S
  154. O
  155. N
  156. D
  157. 2010
  158. J
  159. F
  160. M
  161. A
  162. M
  163. J
  164. J
  165. A
  166. S
  167. O
  168. N
  169. D
  170. 2009
  171. J
  172. F
  173. M
  174. A
  175. M
  176. J
  177. J
  178. A
  179. S
  180. O
  181. N
  182. D
  183. 2008
  184. J
  185. F
  186. M
  187. A
  188. M
  189. J
  190. J
  191. A
  192. S
  193. O
  194. N
  195. D